REGELWERK
Midi Fader Box und Analog/Pattern-Sequenzer MIDI Fader Box and Analog/Pattern Sequencer
nicht mehr lieferbar  no longer available
   
Regelwerk
Klicken Sie auf das Bild um ein Foto mit höherer Auflösung zu erhalten Click to the picture to obtain a higher resolution picture

REGELWERK ist ein professionelles Werkzeug, um beliebige MIDI-Datentypen mit insgesamt 24 hochwertigen ALPS-Flachbahnreglern (Fader) mit 48 zugeordneten Tastern und LEDs zu erzeugen. Mit den Tastern und Fadern können beliebige MIDI-Parameter gesteuert werden. Zudem bietet es Funktionalitäten eines Mischpultes, wie z.B. Solo, Mute- , Master-, Total Recall, Overdup, Hook-On-Funktionen, was vor allem für MIDI-Automationen ideal ist. Auch für den Einsatz als Sound-Editors bietet sich das REGELWERK an, so dass sich die Parameter eines Expanders oder eines Software-Synthesizers in Echtzeit regeln lassen.
Daneben lässt sich REGELWERK - quasi als kostenlose Zugabe - auch als Eingabe- und Steuerelement zur Erzeugung von rhythmischen Triggermustern, Analog-Sequenzen und anderen polyrhythmischen Strukturen nutzen. Durch den gleichzeitigen Zugriff auf alle wichtigen Steuerparameter über die Fader und Taster lassen sich ganz neue Rhythmus- und Sequenz- Anwendungen generieren. Dies öffnet vor allem für Live-Darbietungen und Improvisationen ganz neue Perspektiven.

REGELWERK is a professional tool that is able to generate any MIDI data by means of 24 high quality ALPS faders with 48 related buttons and LEDs (2 buttons and 2 LEDs for each fader). 
The fader box features include standard functions like assignment of any MIDI data type to the faders and buttons (e.g. any controller, aftertouch, note on/off, velocity, program change, SysEx) as well as functions like Solo, Mute, Master, Total Recall, Overdup, HookOn. For example you may program the unit as a real-time editor for any other MIDI equipment (including software synthesizers) by assigning the required MIDI events to the faders and buttons.
But REGELWERK is much more than a so-called "MIDI fader box" though it as well carries out what you would expect from such a unit. In addition REGELWERK is suitable - so to speak as a free gift - to generate pattern-based musical structures like rhythmic trigger patterns, analog sequences and other rhythmic structures. The immediate access to important controlling parameters leads to completely new rhythmic and sequencing applications especially for improvisations and live events. It is possible to combine the features of the fader box and the sequencer at the same time (8 faders with fader box features and 16 faders for generating a sequence).

Hier die wichtigsten Eigenschaften des Regelwerk: Regelwerk features:
24 hochwertige Fader (Hersteller: ALPS), Regelweg 60 mm) 24 high quality faders (manufacturer: ALPS), 60 mm travel
56 Leuchtdioden, 72 Taster 72 buttons, 56 LEDs
2-zeiliges LC-Display 2-line LC-display
Endlos-Encoder zur Dateneingabe rotary encoder for data input
hellgraues 19-Zoll-Pultgehäuse 5HE (gleichermaßen für den Einbau in ein 19-Zoll-Rack, wie auch als auch Tischgerät geeignet)
Maße ca. 485 x 221 x 900 mm
Gewicht ca. 3 kg
grey 19-inch rack-mount unit 5HU (suitable for rack mount or as desktop case)
dimensions: about 485 x 221 x 90 mm
weight: about 3 kg
2 getrennte Midi-Eingänge 2 separate MIDI Inputs
2 getrennte Midiausgänge 2 separate MIDI Outputs
5-polige DIN-SYNC-Buchse (Roland-Norm) 5 pin SYNC socket (Roland compatible)
8 CV-Ausgänge (3.5 mm Klinkenbuchsen), arbeiten nur im Sequenzer-Modus (s.u.)
Spannungsbereich: 0...+5V, 1V/Oktave-Norm
8 CV outputs (3.5 mm miniature jack sockets), function only in sequencer mode, range: 0...+5V, 1V/Octave characteristics
8 Gate-Ausgänge (3.5 mm Klinkenbuchsen), arbeiten nur im Sequenzer-Modus (s.u.)
Spannungsbereich: 0/+5V
normale Logik (an = +5V, aus = 0V)
8 Gate outputs (3.5 mm miniature jack sockets), function only in sequencer mode
gate voltage:
0/+5V
normal logic (i.e. on = +5V, off = 0V)
Speicherung aller Daten über MIDI-SysEx-Befehle Storage of all data via MIDI SysEx messages
Stromversorgung über externes Steckernetzteil (230V-Netzteil mit Eurostecker ist im Lieferumfang enthalten, Netzteile für andere Netzstecker oder Netzspannungen müssen vom Benutzer im jeweiligen Land erworben werden, 9...12V/500mA DC erforderlich) external AC adapter for power supply (AC adapter for 230V AC and European type of mains connector is included, adapters for other voltages or other mains connector types must be purchased by the customer in his country, 9...12V/500mA DC required)
Preis: Euro 659.00 incl. 9V-Steckernetzteil für 230V mit Eurostecker price: Euro 659.00 (i.e. about US$ 660.00) incl. power supply 230V version für European type of mains plug
The exact price in US$ depends upon the exchange rate between Euro and US$ at the payment day.
Gegen Aufpreis ist das Regelwerk als Sonderversion auch mit blauen LEDs lieferbar. Der Aufpreis beträgt Euro 40.00. Die Lieferzeit beträgt ca. 4-6 Wochen je nach Auftragslage, da hierfür ein Gerät aus der regulären Produktion modifiziert werden muss.
Die Sonderversion mit
blauen LEDs ist nicht mehr lieferbar.
The Regelwerk is available as special edition with blue LEDs too. The additional charge is Euro 40.00 (about US$ 50.00). The delivery time is about 4-6 weeks (depending upon the order situation) as a regular device with red LEDs has to be modified.
The special version with blue LEDs is no longer available.

Zur näheren Information steht die Bedienungsanleitung als pdf-Datei zur Verfügung. For more details the user's manual is available as pdf file on our web site.

Die Leser der Zeitschrift KEYS haben bei der Wahl der Geräte des Jahres 2001 das REGELWERK auf Platz 1 in der Kategorie "MIDI Controller" gewählt. Herzlichen Dank ! The readers of the German magazine KEYS lifted the REGELWERK to positon 1 as the product of the year 2001 in the category MIDI Controller. Thank you very much !
   
Eigenschaften im Fader-Modus Fader mode features:
Anzeige und Zuordnung des tatsächlichen Reglerwertes bzw. Tastern per Klartext im LCD-Display Function and assignment for each fader resp. button in clear words in the display (not only numbers or cryptic codes)
beliebige MIDI-Standard-Befehle oder frei programmierbare MIDI-Strings bis zu 30 Byte Länge (z.B. SyEx-Strings) können den Fadern zugeordnet werden, wobei der vom Fader gesteuerte Wert an einer beliebigen Stelle des Strings eingefügt werden kann. All standard MIDI messages or free programmable MIDI strings up to 30 Bytes can be assigned to the faders (e.g. Sys Ex strings), the fader controlled byte can be set anywhere within the string
Verschiedene Aktualisierungsmodi der Fader: Immediate (sofort mit einstellbarer Thresholdschwelle), Relative (zur aktuellen Reglerbewegung), Catch (Regler muß den Wert erst 'überfahren') Different actualizing modes: immediate (with adjustable threshold), relative (i.e. relative to the stored value), catch (stored value has to be crossed)
Abweichungs-Anzeige per LED-Blinkanzeige: die Blinkfrequenz entspricht dem Abstand vom gespeicherten Wert LEDs deviation display: blinking frequency depends upon the distance of the desired resp. stored value
Definition der Min- und Max-Werte des vom Fader erzeugten Wertes. (z.B. zur Einschränkung des Regelbereiches oder Invertierung der Regelcharakteristik) Definition of maximum and minimum value of the fader-generated value (e.g. for limitation of the data range, including inverted characteristics)
Verarbeitung, Manipulation und Steuerung der einzelnen Fader durch an den Midi-Ins anliegenden zum Fader gleichartigen Midi-Events möglich. Aufprägen (auch relativ) des Faderwertes auf die zugehörige Velocity des Midievents.  Manipulation of incoming MIDI-events (e.g. controlling the velocity of incoming note-events with one of the faders)
Update, Hook-On, Overdup-Mode für Fader durch zugehöriges Midi-Event. Dadurch leicht Kommunikation und Kombination mit externen Geräten möglich: z.B. Mischpult- Automation, Total Recall, Overdup von bestehenden Sequencen etc. Update, HookOn, Overdup mode for the faders by corresponding MIDI message (e.g. for mixer automation, overdup of sequences, total recall and so on)
Fader lassen sich beliebig zu Gruppen zusammenfassen und einem Masterfader zuordnen Possibility of fader groups with master-fader
Abtastrate der Fader ist einstellbar (z.B. zur Reduktion der Datenmenge) Sampling frequency of faders is adjustable (e.g. for reduction of MIDI data)
Typische Anwendung der unteren 24 Taster: Senden eines beliebigen MIDI Befehls (einschließlich Sys-Ex), unterschiedliche Befehle beim Betätigen und Loslassen möglich  (z.B. note on/note off, um eine kleines MIDI-Keyboard zu simulieren), die aktuelle Fader-Positon kann für den Befehl verwendet werden (z.B. die Velocity im Falle von note on/off), Senden des aktuellen Faderwertes, Mute, Demute, Solo Typical applications of the lower 24 buttons: sending any MIDI event (including Sys-Ex string), different events for press and release possible (e.g. note on/note off for simulation of a small MIDI keyboard), actual fader value can be used for the event (e.g. velocity for note on/off), sending of actual fader value, mute, demute, solo
Dedizierte Taster für Laufwerksteuerfunktionen (für z.B. Sequencer, Bandmaschinen etc.) über den Tastern zugeordnete MIDI-Echtzeit-Befehle möglich (MIDI-Start, Stop, Continue usw.) Button functions for "tape deck" functions (e.g. for sequencer, or "real" tape decks) via MIDI realtime messages (MIDI start, stop, continue and so on)
einstellbares Tempo mit MIDI-Clock-Ausgabe am MIDI-Ausgang Adjustable tempo with MIDI clock output
Steuerung durch MIDI-Machine-Code durch freie Konfigurierbarkeit der Taster Control of MIDI equipment via MIDI machine code by means of free assignment of MIDI messages/strings to the buttons

Die oberen 24 Taster dienen in den verschiedenen Menüs bzw. Betriebsarten als Funktionstasten und erlauben es so dedizierte Taster für eine schnelle Bedienung zur Verfügung zu stellen:

  • Selektieren eines Faders
  • Selektieren eines Presets
  • Selektieren eines Snapshots
  • Im Sequenzer-Modus (siehe unten): Selektieren eines Patterns, Tracks or Steps, or zum Muten eines Steps

The upper 24 buttons are used for these applications:

  • Selecting a fader
  • Selecting a preset
  • Selecting a snapshot
  • in sequencer mode (see below): Selecting a pattern, track or step, or for muting a step
Auto-Learn-Modus: Fader "lernt" selbständig beliebige Midistrings, die über MIDI-In empfangen werden Auto-learn mode (learning of assigned MIDI event via MIDI In)
Kopieren/Verschieben von Fader- und Taster-Parametern copy/move fader/button parameters
64 Presets für die Zuordnung der Fader und Taster stehen zur Verfügung 64 presets available for the assignment of all faders and buttons
Beim Aufruf eines Presets kann eine beliebige MIDI-Befehlskette (MIDI String) gesendet werden When calling-up a preset any MIDI string can be sent
Schnappschuss (Snapshot oder Szene)-Funktion: Abtasten der aktuellen Positionen aller Fader und Taster und aussenden aller zugehörigen Midievents Snapshot (or scene) function: send-off all values that correspond to the present positions of all faders and buttons
128 "Schnappschuss-Speicher" (d.h. die momentanen Werte aller Fader und Taster) 128 snapshot memories (momentary values of alle faders and buttons)
   
Eigenschaften im Sequenzer-Modus Sequencer mode features:
REGELWERK besitzt - quasi als kostenlose Zugabe - mit einigen Einschränkungen die Analog- und Triggersequenzer-Funkionen von SCHALTWERK bzw. MAQ16/3 In addition REGELWERK - so to speak as a free gift - has some of the analog and trigger sequencer functions of SCHALTWERK resp. MAQ16/3:
8 Spuren zu je 16 Schritten (es kann jedoch immer nur eine der 8 Spuren betrachtet und editiert werden) 8 tracks of 16 steps each (but only one track can be seen and edited at a time)
Setzen/Löschen jedes Schrittes auf Tastendruck während des Betriebs, dadurch sehr lebendige Sequenzen, die live geändert werden können setting/resetting of steps by pressing the corresponding button while the pattern is running, resulting in lively structures changeable in real time
Anzeige der gesetzten Steps und des aktuellen Steps im Durchlauf (d.h. 16 Fader, Taster und LEDs für jeden Track) display of the active and the current steps via LED display (i.e. 16 buttons, faders and LEDs for each track)
Die folgenden Parameter sind pro Track einstellbar und lassen sich über die Fader in Echtzeit steuern:
  • Notennummer
  • Notenvelocity
  • Endstep eines Tracks (d.h. Länge, auch für ungerade Takte)
  • und viele mehr
The following parameters can be controlled in real time with the faders of the sequence-section:
  • note number
  • note velocity
  • end step (i.e. length of the track, also uneven measures possible)
  • and many more
Synchronisation intern oder extern (über MIDI-Clock oder Sync-Buchse) Synchronization internal or external (via MIDI clock or SYNC socket)
MIDI und CV/Gate Ausgang simultan verfügbar MIDI and CV/Gate outputs at the same time
64 Sequenz-Speicher verfügbar 64 patterns available
Alle Sequenzen lassen sich über MIDI-Sys-Ex abspeichern und wiederaufrufen All patterns can be send/received via MIDI System Exclusive messages
Die Sequenzen sind - mit einigen Einschränkungen - kompatibel zu Schaltwerk (Sequenzen können somit zwischen Regelwerk und Schaltwerk ausgetauscht werden) Patterns are compatible with Schaltwerk - with some limitations (due to the different possibilites of Regelwerk and Schaltwerk), i.e. exchange of patterns between both devices are possible

Verwandte Produkte:

Related products: